Ondertitels

Gebruikersavatar
Thiver
Regisseur
Regisseur
Berichten: 8262
Lid geworden op: 17 nov 2003 17:15
Locatie: Amsterdam

Bericht door Thiver » 25 sep 2008 14:31

Heeft iemand hier toevallig enig idee waar Nederlandse ondertitels voor Sleuth (1972) en Great Expectations (1946) te vinden zijn?

Gebruikersavatar
Megalomaniac
Regisseur
Regisseur
Berichten: 6568
Lid geworden op: 03 mei 2005 10:09
Locatie: Groningen
Contacteer:

Bericht door Megalomaniac » 25 sep 2008 17:39

Ik kan je wel een Engelse van Sleuth geven als je me je mail ff pm't. Maar ik weet niet of ie dan synchroon loopt natuurlijk.

Gebruikersavatar
emperor
Walk of Fame
Walk of Fame
Berichten: 17461
Lid geworden op: 29 mei 2003 18:51

Bericht door emperor » 25 sep 2008 17:50


Gebruikersavatar
Thiver
Regisseur
Regisseur
Berichten: 8262
Lid geworden op: 17 nov 2003 17:15
Locatie: Amsterdam

Bericht door Thiver » 25 sep 2008 18:46

Megalomaniac schreef:Ik kan je wel een Engelse van Sleuth geven als je me je mail ff pm't. Maar ik weet niet of ie dan synchroon loopt natuurlijk.
Die heb al... Als er echt geen Nederlandse ondertitels te vinden zijn, wil ik best aan het vertalen slaan, maar liever bespaar ik me al dat werk.
Google! Dat ik daar zelf niet op gekomen ben! Wat een creativiteit! }:

Gebruikersavatar
Sha
Walk of Fame
Walk of Fame
Berichten: 12747
Lid geworden op: 05 jun 2007 09:29
Locatie: Gouda

Bericht door Sha » 06 mar 2010 00:07

Ik heb een Poolse film waar ik ondertitels voor heb gedownload, maar het is een .txt file... hoe kan ik dat gebruiken als ondertiteling bij m'n film? Heb ik daar een speciaal programma voor nodig?

Edit... dat is inmiddels gelukt, maar hij loopt volgens mij net niet synchroon....is dat aan te passen?

Gebruikersavatar
Bukowski
Regisseur
Regisseur
Berichten: 5591
Lid geworden op: 09 mei 2003 16:30
Locatie: Zwollywood

Bericht door Bukowski » 06 mar 2010 09:46

Er zijn diverse gratis progs te vinden om ze te synchroniseren. Ik heb het volgens mij ook wel eens via een online-applicatie gefixt. Toen was het wel slechts van de hele zaak een paar seconden naar voren of achteren verplaatsen. Soms kan het wat lastiger worden. Bijvoorbeeld als je PAL-subs hebt maar de Film is NTSC.

EDIT: Zoiets bijvoorbeeld of deze...

Gebruikersavatar
Sha
Walk of Fame
Walk of Fame
Berichten: 12747
Lid geworden op: 05 jun 2007 09:29
Locatie: Gouda

Bericht door Sha » 06 mar 2010 10:38

Hey bedankt Bukwoski, werkte prima :)

Plaats reactie